相互尊重、和衷共濟、和合共生——習(xí)近平主席致首屆“良渚論壇”賀信指明人類文明發(fā)展的正確道路

新華社杭州12月3日電 題:相互尊重、和衷共濟、和合共生——習(xí)近平主席致首屆“良渚論壇”賀信指明人類文明發(fā)展的正確道路

新華社記者

12月3日,國家主席習(xí)近平向首屆“良渚論壇”致賀信,深刻闡明了良渚文化的獨特價值,揭示了中華文明開放包容、兼收并蓄的鮮明特質(zhì),表達了對辦好“良渚論壇”的殷切期望。

與會中外嘉賓和社會各界人士表示,習(xí)近平主席在賀信中指明了“相互尊重、和衷共濟、和合共生”這一人類文明發(fā)展的正確道路,大家將充分利用“良渚論壇”這個平臺,暢所欲言、深入討論,深化認識、增進理解,為推動不同文明和諧共處、相互成就貢獻力量。

現(xiàn)場聆聽了習(xí)近平主席的賀信,考古學(xué)家王巍心潮澎湃:“良渚遺址是中華五千年文明史的實證,是世界文明的瑰寶。今天,這個凝結(jié)了數(shù)代考古工作者心血的地方,成為展示中華文明的窗口、世界文明交流互鑒的平臺,這是我們的光榮。在這個平臺上,我們要講好良渚的故事,讓更多人理解古代中國,從而更好理解現(xiàn)代中國、未來中國。”

在賀信中,習(xí)近平主席深刻闡釋了良渚遺址在中華五千年文明史和世界文明中的重要地位,這令杭州良渚遺址管理區(qū)黨工委書記王姝深感使命在肩、任重道遠。

她說:“我們將著力推出一批有價值、有分量的研究成果,打造一批富有文化底蘊和中國氣派的文化標(biāo)識,生動展現(xiàn)中華文明獨樹一幟的創(chuàng)新創(chuàng)造、一脈相承的堅持堅守?!?/p>

“中華文明開放包容、兼收并蓄,不斷豐富發(fā)展、歷久彌新,不斷吸取世界不同文明的精華,極大豐富了世界文明百花園?!绷?xí)近平主席在賀信中表達的觀點,令各國嘉賓感觸頗深。

“1998年我第一次來到中國,學(xué)習(xí)了中國國畫、書法,感受到中國歷經(jīng)幾千年積淀而形成的文化和藝術(shù)的豐富性。我的拼貼藝術(shù)一直和中國的書法藝術(shù)聯(lián)系在一起,這種結(jié)合為我的藝術(shù)創(chuàng)作打開了另一個維度?!笨铺氐贤咚囆g(shù)家莫合·瑪?shù)贍柕抡f。

在波蘭華沙大學(xué)漢學(xué)系助教孔孝文看來,中國和波蘭之間的文化交流活動正變得越來越豐富:“華沙大學(xué)的漢學(xué)專業(yè)已經(jīng)成為最熱門的專業(yè)之一。很多中國人也喜歡波蘭文化,欣賞肖邦的音樂。我相信在文化和學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域的緊密合作和交流,一定可以讓世界文明百花園更加多姿多彩?!?/p>

習(xí)近平主席在賀信中強調(diào):“推動不同文明和諧共處、相互成就,促進各國人民出入相友、相知相親?!?/p>

今年11月,浙江國際文博交流中心在浙江省博物館成立。浙江省博物館館長陳水華說:“我們將充分依托交流中心的平臺,講好文物背后的中國故事,同時積極引進國外的精品展覽,以實際行動推動中華文明與世界不同文明加強對話、增進共識?!?/p>

蘇州古吳軒出版社目前正深入推進關(guān)于古琴、戲曲、園林等古籍資料的整理研究?!拔覀儗⒁詴疄槊?,不斷創(chuàng)新表達方式,推動中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化‘走出去’,讓不同文明在傳承與傳播中共進,在交流與互鑒中共榮。”出版社社長王樂飛說。

以藝通心,更易溝通世界。中國美術(shù)館館長吳為山創(chuàng)作的50余件以老子、孔子等杰出中華歷史人物為主題的雕塑作品,在世界近30個國家和地區(qū)落成?!拔磥?,我將繼續(xù)通過雕塑藝術(shù)促進中外文明交流互鑒,積極推動中華文化走向世界舞臺。”吳為山說。

習(xí)近平主席在賀信中強調(diào)“深化同共建‘一帶一路’國家的文明對話”,這令哈薩克斯坦的藝術(shù)家基里巴耶夫·努爾蘭深感振奮:“從歷史上看,絲綢之路曾促進了不同文明間思想、文化、藝術(shù)的交流。我們期待,共建‘一帶一路’國家的民眾能繼續(xù)攜起手來,譜寫文明對話、交流、合作的新篇章。”

文化和旅游部國際交流與合作局局長高政表示:“作為對外文化和旅游工作者,我們將充分發(fā)揮文化和旅游國際交流與合作在推動文明互鑒中的獨特作用,以文為媒、以旅為橋,更好展示中華文明獨特魅力,深化中外文明對話,促進民心相通?!?/p>

第一時間學(xué)習(xí)了習(xí)近平主席的賀信,南開大學(xué)漢語言文化學(xué)院副教授王紅廠感到未來教學(xué)的方向更加清晰:“我將在接下來的工作中,繼續(xù)用通俗易懂的語言、生動鮮活的事例,大力弘揚平等、互鑒、對話、包容的文明觀,讓來自不同文明的學(xué)生們相知相親、同心同行,當(dāng)好融通中外文明的使者。”

德州新聞網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明:

①凡本網(wǎng)注明“來源:德州新聞網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬于德州新聞網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源: 德州新聞網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。

②凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非德州新聞網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責(zé)。

③鑒于本網(wǎng)發(fā)布稿件來源廣泛、數(shù)量較多,如因作者聯(lián)系方式不詳或其它原因未能與著作權(quán)擁有者取得聯(lián)系,著作權(quán)人發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)轉(zhuǎn)載了其擁有著作權(quán)的作品時,請主動與本網(wǎng)聯(lián)系,提供相關(guān)證明材料,我網(wǎng)將及時處理。