《習(xí)近平談治國(guó)理政》第一卷白俄羅斯文版首發(fā)式暨中白治國(guó)理政研討會(huì)在明斯克舉行

新華社明斯克12月21日電  《習(xí)近平談治國(guó)理政》第一卷白俄羅斯文版首發(fā)式暨中白治國(guó)理政研討會(huì)日前在白俄羅斯首都明斯克舉行。中白兩國(guó)政要、媒體、智庫(kù)代表等500余人出席活動(dòng)。

與會(huì)嘉賓認(rèn)為,《習(xí)近平談治國(guó)理政》一書(shū)內(nèi)容豐富、思想深邃,是了解新時(shí)代中國(guó)共產(chǎn)黨治國(guó)理政方略、理解中華民族現(xiàn)代文明、讀懂中國(guó)式現(xiàn)代化的最佳讀本。從這部著作中可以感悟,中國(guó)式現(xiàn)代化蘊(yùn)含了人民至上的價(jià)值取向、立足實(shí)際的發(fā)展理念、開(kāi)放包容的文明意蘊(yùn)以及合作共贏的天下情懷。

與會(huì)嘉賓表示,在習(xí)近平主席領(lǐng)導(dǎo)下,中國(guó)發(fā)展取得舉世矚目成就,人民生活幸福,國(guó)家繁榮昌盛。中國(guó)在治國(guó)理政方面的成功經(jīng)驗(yàn)為包括白俄羅斯在內(nèi)的廣大發(fā)展中國(guó)家提供了有益借鑒,中國(guó)的發(fā)展將為動(dòng)蕩變革的世界注入更多穩(wěn)定性和確定性。中國(guó)提出的共建“一帶一路”倡議是凝聚國(guó)際社會(huì)共識(shí)與合作的偉大事業(yè),參與其中的國(guó)家都將從中受益。

《習(xí)近平談治國(guó)理政》第一卷白俄羅斯文版由外文出版社和白俄羅斯文藝出版社共同翻譯出版。與會(huì)嘉賓表示,這是中白兩國(guó)在治國(guó)理政經(jīng)驗(yàn)交流方面的重大成果,希望以此次活動(dòng)為契機(jī),落實(shí)中白兩國(guó)元首達(dá)成的重要共識(shí),不斷深化交流,為建設(shè)兩國(guó)全天候全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系作出積極貢獻(xiàn)。

本次活動(dòng)由中國(guó)國(guó)務(wù)院新聞辦公室、中國(guó)外文局、中國(guó)駐白俄羅斯大使館共同主辦,外文出版社、白俄羅斯文藝出版社承辦。

首發(fā)式上,中白嘉賓共同為《習(xí)近平談治國(guó)理政》第一卷白俄羅斯文版新書(shū)揭幕,中方向白方贈(zèng)送了新書(shū)。首發(fā)式后,兩國(guó)專家學(xué)者圍繞中白治國(guó)理政經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行了交流研討。截至目前,《習(xí)近平談治國(guó)理政》第一卷已翻譯出版40個(gè)語(yǔ)種。

德州新聞網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明:

①凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:德州新聞網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬于德州新聞網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來(lái)源: 德州新聞網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。

②凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非德州新聞網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。

③鑒于本網(wǎng)發(fā)布稿件來(lái)源廣泛、數(shù)量較多,如因作者聯(lián)系方式不詳或其它原因未能與著作權(quán)擁有者取得聯(lián)系,著作權(quán)人發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)轉(zhuǎn)載了其擁有著作權(quán)的作品時(shí),請(qǐng)主動(dòng)與本網(wǎng)聯(lián)系,提供相關(guān)證明材料,我網(wǎng)將及時(shí)處理。